본문 바로가기
영어

티쳐스스쿨 전화영어 509일 오늘의 복습

by tiit 2020. 9. 4.
반응형

incline : (마음이) ~쪽으로 기울다[기울어지게 하다] ; (동의인사 등의 표시로) 고개를 약간 숙이다[끄덕이다] ; (~ 쪽으로) 경사지다[기울다]; (~을 ~ 쪽으로) 기울이다[경사지게 하다]

; 경사(면)

 

piggyback ride : 등에 업혀 다님[목말 타기]

https://www.google.com/search?q=piggyback+ride&tbm=isch&ved=2ahUKEwiOjbzr6eXrAhVS82EKHTOgCWIQ2-cCegQIABAA&oq=piggyback+ride&gs_lcp=CgNpbWcQA1AAWABgwewEaABwAHgAgAEAiAEAkgEAmAEAqgELZ3dzLXdpei1pbWc&sclient=img&ei=fOddX47fDNLmhwOzwKaQBg&bih=932&biw=1015

 

piggyback ride - Google 검색

Piggyback Ride Images,... shutterstock.com

www.google.com

 우리나라 말로는 목말 인데 영어로는 돼지네요 ㅎ

 

self-discipline: 자제력 ; 자기 훈련 

self-regulation : 자기 관리 ; 자치 ; 자동식 

have gone too far : 지나치다 

strength : 힘 ; 기운 ; 내구력 ; 용기 ; 장점 ; 세기 ;

cognitive : 인식(인지)의 

comfort zone : (일을) 적당히 함[요령을 피움]

 

offensive : 모욕적인 ; 불쾌한 ; (냄새 등이) 역겨운[극도로 불쾌한] ; 공격적인 ; 공격 ; 공세 

diner : 다이널 ; 식사하는 사람 , 손님 ; 작은 식당 

dinner : 디널 ; 식사 ; 정식 ; 만찬 

 

Obnoxious (adj) -Highly offensive : 어브낙셔스 ; 아주 불쾌한 ; 몹시 기분 나쁜 

Ex: The manager asked the obnoxious diner to leave the restaurant.

 

tact : 요령 ; 눈치 ; 재치 

 

Handle with kid gloves : …을 신중히[소중히] 다루다, 다루기 힘든 사람에게 신경을 쓰다, 아주 어려운 사람을 다루다

-If you handle someone with kid gloves, you treat them with extreme tact and care.

Ex: The client is hyper sensitive. We need to handle him with kid gloves, or we risk losing the deal.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Study: Playtime with Fathers May Improve Children’s Self-control

A new study suggests that children who play with their fathers at a very young age may find it easier to control their actions and emotions later in life.
Conducted in partnership with the nonprofit organization LEGO Foundation, the study examined how playtime with parents affects children’s development. Researchers from the University of Cambridge reviewed data from 78 studies mostly conducted in Europe and North America between 1977 and 2017.
Findings showed that mothers and fathers share many similarities in how they play with their children. However, the researchers found that fathers are more inclined to do physical activities with their children, such as chasing, tickling, and giving piggyback rides. According to the researchers, these kinds of interactions help children deal with their feelings and have better self-discipline when they grow up.  Children who experienced quality playtime with their fathers were less likely to have issues and problems with other kids at school. 

Study author Paul Ramchandani [ram-CHAN-da nee] explained that because physical play tends to create fun and exciting situations, children will be able to practice self-regulation. For example, children can learn to control their strength when physical play has gone too far.
Despite this finding, the researchers stressed that mothers can also support play involving physical activities. They added that all types of parent-child play at an early age can have a positive impact on children’s cognitive and emotional development. Ramchandani pointed out that while parents may have different approaches when playing with their kids, stepping outside their comfort zone is important, as introducing varied ways of play and interaction can greatly benefit children.

DISCUSSION QUESTIONS 

• Do you agree that playtime influences a child’s behavior? Why or why not?
• How can parents step out of their comfort zone to provide meaningful playtime for their children? Discuss.
• In your opinion, at what age should parents start teaching children about self-control? Explain.
• How else can children's self-control be improved (e.g. disciplining them, not always giving them what they want)? Discuss.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

오늘의 article은 애들이 아빠랑 놀면 자기 조절을 잘할 수 있다는 그런 얘기입니다 ..

아빠랑은 주로 물리적으로 놀아서 , 물리적으로 지나치게 놀 때 애들이 자기 힘을 조절하는 것을 배울 수 있다..,? 

이런 내용인 것같네여,,

진짜 영국놈들 별의 별 연구를 다하네요,, ㅎㅎ

기사들 대부분이 미국놈들 아니면 영국놈들 연구 얘기 ㅎ

반응형

댓글